日本語の勉強, Subtitle/CC #25、日本語の会話とフレーズ/JLPT
天気(てんき)がいいので散歩(さんぽ)に行き(いき)ましょう。 | The weather is nice so let’s go for a walk. |
自転(じてん)車(くるま)に乗り(のり)たいです。 | I want to ride my bike. |
ガレージに行き(いき)ましょう。 | Let’s get it from the garage |
ヘルメットをつけましょう。 | Put on your helmet |
車(くるま)に気(き)をつけてね。 | Watch out for the cars |
お母(かあ)さん、転ん(ころん)で怪我(けが)しました。 | Mom, I fell down and hurt myself |
どこを怪我(けが)したの? | Where did you get hurt? |
足(あし)です。 | My knee |
このフェンスで怪我(けが)をしました。 | I hit it on the fence. |
血(ち)が出(で)ているのですぐに家(いえ)に帰り(かえり)ましょう。 | You’re bleeding, so let’s go home right away |
まずは傷(きず)を洗い(あらい)ます。 | First, I’ll wash your sore. |
そのあと、消毒(しょうどく)しましょう。 | After that, I’ll use some disinfectant. |
傷(きず)の周り(まわり)に湿疹(しっしん)ができてますね。 | You have a rash too. |
氷(こおり)で冷やし(ひやし)ましょう。 | I’ll put some ice on it |
一応(いちおう)病院(びょういん)に行っ(いっ)たほうがいいですね。 | We should go to the hospital just in case |
もう遅い(おそい)時間(じかん)なので病院(びょういん)は閉まっ(しまっ)てます。 | It’s too late. The hospital it closed. |
救急(きゅうきゅう)連絡(れんらく)先(さき)に電話(でんわ)してみます。 | I’ll call urgent care. |
もしもし。 | Hello. |
娘(むすめ)が自転車(じてんしゃ)で転ん(ころん)で怪我(けが)をしました。 | My daughter fell off of her bike and hurt herself. |
出血(しゅっけつ)して傷(きず)の周り(まわり)に湿疹(しっしん)ができています。 | Her knee is bleeding and there’s also a rash |
これから診(み)てもらえますか? | Can you see her now? |
熱(ねつ)がありますか? | Does she have a fever? |
いいえ。ありません。 | No, she doesn’t. |
まず足(あし)を冷やし(ひやし)てください。 | Put some ice on it. |
たぶん湿疹(しっしん)はアレルギーです。 | Maybe the rash is an allergy |
薬局(やっきょく)に行っ(いっ)てアレルギーの薬(くすり)を買っ(かっ)てください。 | Go to the pharmacy and buy some anti-allergy medicine. |
今日(きょう)はもう遅い(おそい)ので薬局(やっきょく)は閉まっ(しまっ)ています。 | The pharmacy is closed right now. |
明日(あした)でも大丈夫(だいじょうぶ)ですか? | Is tomorrow ok? |
大丈夫(だいじょうぶ)です。 | Yes. |
もし、お薬(くすり)を飲ん(のん)で治ら(なおら)なければまた連絡(れんらく)してください。 | If the medicine doesn’t help, please call us back. |
こんにちは。 | Hello. |
こんにちは。どうしましたか? | Hello. Can I help you? |
アレルギーの薬(くすり)が欲しい(ほしい)のですが。 | I’d like an anti-allergy medicine. |
はい。お待ち(おまち)ください。 | Yes. Just a moment |
こちらです。 | Here it is. |
娘(むすめ)が飲む(のむ)んですがどうやって使う(つかう)んですか? | It’s for my daughter. How much should she take? |
娘(むすめ)さんはいくつですか? | How old is she? |
6歳(さい)です。 | 6 years old |
体重(たいじゅう)は何(なん)キロですか? | How much does she weigh? |
確か(たしか)、20キロくらいです。 | She’s about 20 kilos. |
一回(かい)3錠(じょう)、水(みず)と一緒に(いっしょに)飲ん(のん)でください。 | Take 3 tablets with water. |
朝(あさ)、昼(ひる)、晩(ばん)。1日(にち)3回(かい)飲ん(のん)でください。 | Take them 3 times a day. Morning, noon and night |
飲む(のむ)間隔(かんかく)を4時間(じかん)あけてください。 | Please wait at least 4 hours before giving her the next dose. |
どういう意味(いみ)ですか? | What do you mean? |
例えば(たとえば)、朝(あさ)8時(じ)に飲ん(のん)だら、4時間(じかん)後(ご)、昼(ひる)12時(じ)に飲ん(のん)でください。 | For example if you give it to her at 8am, then you can give her the next dose at 12pm. |
はい。わかりました。 | Ok, I understand. |
いつまで飲め(のめ)ばいいですか? | How long should she take them? |
湿疹(しっしん)が治っ(なおっ)たら飲ま(のま)なくていいです。 | Until the rash goes away. |
お大事(おだいじ)に。 | I hope she gets better |
ありがとうございます。 | Thank you very much. |